Project home – Translations – Documents tab

In Project home, the Documents tab of the Translations pane lists the actual documents added to the project. Each document has a corresponding source file from which it was imported.

You manage the entire document lifecycle in the Documents tab. To process a document in memoQ, follow this procedure:

1. Import (load) the document in the Documents tab.
2. Open the document from the Documents tab by double-clicking its name in the document list. Translate and/or review the document.
3. When finished, export the translation with the original formatting in the Documents tab.

 
MemoQ project home translations transpro Project home   Translations pane   Documents tab

 

Invoking

Create or open a memoQ project (local or online). In the left pane of Project home, click the Translations icon. Two tabs will appear above the list of documents. The Documents tab is displayed by default. The Views tab is to the right of the Documents tab. You can switch between the two anytime by clicking on the desired tab.

The document list

Translation documents are listed in a table format. Each row in the table corresponds to one document. memoQ lists the following details about each document:

· Document status icon: MemoQ translation underway icon Project home   Translations pane   Documents tab indicates a document where the translation is in progress; MemoQ translation complete icon 2 Project home   Translations pane   Documents tabindicates that the translation of the document is complete (all segments were confirmed by a translator); MemoQ review complete icon 2 Project home   Translations pane   Documents tabshows that the review is complete (all segments were confirmed by a proofreader).
· Name: The name of the document. memoQ takes the name from the file that was imported.
· Progress: Indicates the progress with percentages: the first percentage shows how many of the segments have been translated; the second percentage shows how many segments have been proofread.
· Last changed: The date and time when the last changes were made to the document.
· Import path: Location and name of the file where the document was imported from.
· Export path: Location and name of the file where the finished translation will be exported to.
 

By default, the documents are sorted in the order they were imported. You can change the sort order of the document list by clicking any of the column headers. If you click a column header to sort the documents, and then click the same column header again, memoQ will reverse the sorting order for that column.

You can select a document by clicking the corresponding table row.

To select multiple documents, press and hold down the Ctrl key, while clicking each document. Alternatively, to select a range of documents, click the first document, then press and hold down the Shift key, while clicking the last document. To select all documents, select any one of the documents, and then press the Ctrl+A keyboard shortcut.

To open a document for translation, double-click its name in the document list.

Document actions

Several commands are available in the Documents tab. To use these commands, click a link below the document list. Some commands work on the selected documents: with suc
h commands, you need to select one or more documents first. Alternatively, you can right-click the selected document, and choose the command from the pop-up menu.

· Add document…: Imports one or more documents, and adds them to the current project. When you click this link, the Open dialog appears where you can select one or more documents. You can select multiple documents of various types (i.e. you can mix the document types). With the Add document command, memoQ will use the default document filter with its default configuration for each document type. For example, it will import .DOCX files using default the Microsoft Office Word 2007 document filter.
· Add document as…: Imports one or more documents, and adds them to the current project. When you click this link, you can specify the import settings for each document. After you select the document or documents in the Open dialog, the Document import settings dialog appears, where you can adjust the import settings specific to the selected document type. You can even select a different document type.
If you select multiple documents of different types, the Multiple file import settings dialog appears where you can choose and configure a document filter for each selected file.

Note: For some document types, it is always highly recommended to use the Add document as command instead of simply choosing Add document. Such document types are Microsoft Excel, XML, plain text, and bilingual Word documents.

Important: Use Add document… or Add document as… to add bilingual documents – DOC, TTX, XLIFF files – that come from other translation tools. Do not use Add document… or Add document as… to import bilingual documents that come from another copy of memoQ. Use the Import/update bilingual command for those instead.

· Add folder structure…: Displays the Add folder structure dialog where you can choose a folder to import, and configure various settings of the import process. memoQ will import all supported files from the selected folder and its subfolders. In this dialog, you can also configure the document filter for each file imported.
· Remove: Removes the selected document or documents from the project. The document is deleted from the project folder, but it is not deleted from its original location.
· Reimport: Imports the selected documents again. This is the same as removing the document first, and then using Add document to import the document again. Use this command if the contents of the original documents have changed. To use the command, the original document must still be available at the original location.
· Reimport as…: Imports the selected documents again, and allows you to configure the document filter settings. This is the same as removing the document first, and then using Add document as to import the document again. Use this command if the contents of the original documents have changed and you want to import the document with different settings, or if you want to import the same documents again with different settings. To use the command, the original document must still be available at the original location.
· Import/update bilingual: Imports a bilingual document into the project. The Import/update bilingual command is for adding bilingual documents coming from (another copy of) memoQ. If the project includes a document that has the same name as the imported document, memoQ will attempt to update the contents of the existing document, assuming that the bilingual document is an updated version of the document in the project. If the project has no document of the same name, memoQ will add the bilingual document as a new item to the project.

Important: Do not use Import/update bilingual to add bilingual documents coming from other translation tools. To add Trados’ bilingual DOC files, TTX files, and foreign XLIFF files, use Add document as….

· Export bilingual: Starts the Bilingual document export wizard to save the document contents in one of the bilingual document formats supported by memoQ (legacy memoQ bilingual document, bilingual Word document, and XLIFF).
· Export (dialog): Exports the translation for the selected document or documents. For each document, memoQ will display the Save as dialog where you can choose a location and a name for the document to be exported. If the document has formatting tag errors, memoQ gives you warnings, and does not export the document.
· Export (stored path): Exports the translation of the selected documents to the location shown in the Export path column for each document. If a document has formatting tag errors, memoQ gives you warnings, and does not export the document.
· Open for translation: Opens the translation grid for the selected document or documents. To open a document for translation, you can also double-click its name, or right-click its name and choose Open for translation from the pop-up menu.
· Add to LiveDocs: Opens the Add documents to LiveDocs dialog to add the document to a LiveDocs corpus. This command does not work if you are not using any corpora in the project.
· Create view: Opens the Create view dialog to create a view of filtered and sorted segments from the selected document or documents. The view(s) are listed in the Views tab.
· Statistics: Opens the Statistics dialog to calculate word and character counts, and to analyse the documents against the translation memories in the project.
· Change export path: Opens the Change export path dialog where you can change the export path and set up an export path rule for the selected documents.
· Refresh document: If you are working on an online project, memoQ downloads any changes that were made to the selected documents on the server.
· Deliver/return: If you are working on an online project, memoQ sends a notification to the server that the document is finished. If you are working on a handoff package received from your project manager, memoQ will create a delivery (.mqback) package that you can send back.

Important: The preview files for some documents may become too large for memoQ to handle. If the import of a document is too slow, you can try turning off the preview. To do this, right-click a document or the empty space in the document list, and, from the pop-up menu, choose Enable preview for translations. This toggle is turned on by default; click it to turn it off (or to turn it back on).

 

Project home – Translations pane – Documents tab